Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

El viento gime

  • 1 gemir

    v.
    1 to moan, to groan (person).
    El fantasma gime The ghost moans.
    El viento gime The wind moans.
    2 to howl (viento).
    3 to moan at.
    Me gime Ricardo Ricardo moans at me.
    * * *
    Conjugation model [ SERVIR], like link=servir servir
    1 (quejarse) to moan, groan
    2 figurado (aullar) to whimper
    * * *
    verb
    to groan, moan
    * * *
    VI (=quejarse) to groan, moan; (=lamentarse) to wail, howl; [animal] to whine; [viento] to howl, wail

    - sí -dijo gimiendo — "yes," he groaned

    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona to moan, groan
    b) animal to whine
    c) (liter) viento to moan
    * * *
    = moan, whine, groan, wail, blubber, snivel, bay, whimper.
    Ex. The article 'Don't you weep, don't you moan: a sermon on entrepreneurship for acquisitions librarians' urges librarians to become entrepreneurial, to market their services, and to become visible.
    Ex. Nothing you can do about that so no use whining.
    Ex. Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.
    Ex. At this the Queen wept and wailed; but being a clever woman she thought out a plan whereby to save her son.
    Ex. 'I hate you!' were the only words that stumbled from his trembling mouth as he blubbered and stomped away.
    Ex. Always snivelling, coughing, spitting; a stupid, tedious, ill-natured fellow, who was for ever fatiguing people.
    Ex. If the Holocaust cannot be discussed freely then stop baying about freedom of speech.
    Ex. My baby is 2 months old, he spends most of his waking time either whining or whimpering, only occasionally seems content.
    ----
    * gemir como alma en pena = wail like + a banshee.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona to moan, groan
    b) animal to whine
    c) (liter) viento to moan
    * * *
    = moan, whine, groan, wail, blubber, snivel, bay, whimper.

    Ex: The article 'Don't you weep, don't you moan: a sermon on entrepreneurship for acquisitions librarians' urges librarians to become entrepreneurial, to market their services, and to become visible.

    Ex: Nothing you can do about that so no use whining.
    Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.
    Ex: At this the Queen wept and wailed; but being a clever woman she thought out a plan whereby to save her son.
    Ex: 'I hate you!' were the only words that stumbled from his trembling mouth as he blubbered and stomped away.
    Ex: Always snivelling, coughing, spitting; a stupid, tedious, ill-natured fellow, who was for ever fatiguing people.
    Ex: If the Holocaust cannot be discussed freely then stop baying about freedom of speech.
    Ex: My baby is 2 months old, he spends most of his waking time either whining or whimpering, only occasionally seems content.
    * gemir como alma en pena = wail like + a banshee.

    * * *
    gemir [ I14 ]
    vi
    1 «persona» to moan, groan
    gemía de dolor he moaned with pain
    2 «animal» to whine
    3 ( liter); «viento» to moan
    * * *

    gemir ( conjugate gemir) verbo intransitivo


    gemir verbo intransitivo to groan: gemían de dolor, he groaned in pain
    ' gemir' also found in these entries:
    Spanish:
    pujar
    - quejarse
    English:
    groan
    - moan
    - wail
    - whine
    * * *
    gemir vi
    1. [persona] to moan, to groan;
    gemir de placer to moan o groan with pleasure
    2. [animal] to whine
    3. [viento] to moan
    * * *
    v/i moan, groan
    * * *
    gemir {54} vi
    : to moan, to groan, to wail
    * * *
    gemir vb
    1. (persona) to groan
    2. (animal) to whine

    Spanish-English dictionary > gemir

  • 2 gemir

    vi
    1) стона́ть; выть ( от боли)
    2) перен ( о явлении природы) выть; стона́ть; рыда́ть; стена́ть поэт

    el viento gime — ве́тер во́ет

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > gemir

См. также в других словарях:

  • Hymne national de la Colombie — Himno Nacional de la República de Colombia (es) Hymne national de la République de Colombie …   Wikipédia en Français

  • Himno nacional de Colombia — Partitura del Himno Nacional de Colombia …   Wikipedia Español

  • Der Erlkönig — Saltar a navegación, búsqueda Der Erlkönig (comúnmente llamado El rey de los elfos ) es un poema por Johann Wolfgang von Goethe. Relata la muerte de un niño acosado por un ser sobrenatural, el Erlkönig (literalmente, Rey de los Alisos ).… …   Wikipedia Español

  • Filiberto Rodríguez Motamayor — Saltar a navegación, búsqueda Filiberto Rodríguez Motamayor (Calabozo, Venezuela, 1867 1915) fue un destacado abogado, periodista, orador y escritor llanero venezolano. Siendo compañero del insigne poeta calaboceño Francisco Lazo Martí, de… …   Wikipedia Español

  • Poeta en Nueva York — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

  • Soliloquios de Belén — Es una serie de nueve soliloquios o monólogos escritos por el italiano Giovanni Papini, relacionados con el Nacimiento de Jesús en Belén. Lo interesante de esta obra es la simpleza de los textos, así como la gracia con la que cada supuesto… …   Wikipedia Español

  • National Anthem of Colombia — Himno Nacional de la República de Colombia English: National Anthem of the Republic of Colombia National anthem of  Colombia Lyrics Rafael Núñez …   Wikipedia

  • Himno Nacional de la República de Colombia — Nationalhymne Kolumbiens (instrumental) Die Himno Nacional de la República de Colombia ist die Nationalhymne Kolumbiens. Sie wird aufgrund ihres Textes auch oft als Oh Gloria Inmarcesible bezeichnet, dieser Name ist aber offiziell nicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Kolumbische Nationalhymne — Die Himno Nacional de la República de Colombia ist die Nationalhymne Kolumbiens. Sie wird aufgrund ihres Textes auch oft als Oh Gloria Inmarcesible bezeichnet, dieser Name ist aber offiziell nicht gebräuchlich. Ihr Text stammt von Rafael Núñez,… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Kolumbiens — Die Himno Nacional de la República de Colombia ist die Nationalhymne Kolumbiens. Sie wird aufgrund ihres Textes auch oft als Oh Gloria Inmarcesible bezeichnet, dieser Name ist aber offiziell nicht gebräuchlich. Ihr Text stammt von Rafael Núñez,… …   Deutsch Wikipedia

  • Oh Gloria Inmarcesible — Die Himno Nacional de la República de Colombia ist die Nationalhymne Kolumbiens. Sie wird aufgrund ihres Textes auch oft als Oh Gloria Inmarcesible bezeichnet, dieser Name ist aber offiziell nicht gebräuchlich. Ihr Text stammt von Rafael Núñez,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»